下沙论坛

 找回密码
 注册论坛(EC通行证)

QQ登录

QQ登录

下沙大学生网QQ群8(千人群)
群号:6490324 ,验证:下沙大学生网。
用手机发布本地信息严禁群发,各种宣传贴请发表在下沙信息版块有问必答,欢迎提问 提升会员等级,助你宣传
新会员必读 大学生的论坛下沙新生必读下沙币获得方法及使用
查看: 10867|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

韩语学习:韩国网络聊天用语大全

[复制链接]

该用户从未签到

跳转到指定楼层
1
发表于 2008-6-23 22:59:14 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
韩语学习:韩国网络聊天用语大全
ㅋㅋ- (表示笑的时候,呵~呵~)
   - (感谢的意思,감사的略写)
  ㅊㅋ - (祝贺的略写,还有写成추카추카축하한다는" i* _1 K$ C7 H% H) m) T
의미
  - \0 w+ R+ b3 K8 Z- B$ l" k
-(谁,누구的略写)
  ㅎㅎㅎ-(笑的声音,哈哈)
  허걱- (中文: 我晕)
  1-(坐沙发)* o+ n. _! Q3 p' g7 a
   李菊:

+ |0 g2 S" v* T5 x* x* f" n 1등이다(我坐上沙发了)
  ㅇㅇ-(嗯,来自应答词
  도배--(灌水 )
  지름신-지르다 = 购买 지름 = 지르다
" Z7 {3 w2 M$ k* T = 神,지름신이
2 Z$ a- x6 z- N- P) _1 V오셨다:忽然很想购买东西的感觉,女孩子常用,网上购物在韩国很流行)
  ㅠㅠ-(哭的样子)
  OTL-(表示遭受挫折,受打击的样子,是不是很象一个趴下的小人)
  --;-(流虚汗的样子)
  조아-(来自좋아,好的意思)
  칭구(来自친구)
  ㅉㅉ-(拍手的声音,来自짝짝
  땡큐 - Thank you
  눈팅-(眼睛 + ting 채팅1 s) G' n+ K: ]7 z4 u2 z+ B
미팅,中文: 潜水员,只看贴不回贴的人)
  오케이-(오켕) - OK
  -(出自歌手文熙俊的一句歌词“' b5 B/ e; l3 a- R" X
break it“,在网友中流行,表示讨厌,运气不好)
  아햏햏-(当自己的喜悦难以言表的时候,或突然醒悟时,可以表示有意思/可爱/莫名其妙等多种意思)' W4 Q' `0 R% h* K) K$ E
  

3 `. d+ m% ~9 s. X! j자동차, p+ d; G4 z% k' x3 J

4 G" H# k8 w% {1 Y- O3 {$ i아햏햏하다(那辆车真好/真差,可以表示很多含义)
  스타쉬피스-(和아햏햏一样可以表示多种意思)
  원츄-(来自英语want you,表示你最厉害,还有推荐的意思,喜欢、推荐的感觉)
  리플-(来自英语ripple,回帖的意思,请别人多回贴就是리플. }% i3 t6 X) O, v" S; {
달아주세요)
  뜨악 - (吃惊慌张的语气词)황당할때
  1004 - (天使 韩语发音的同音异型)천사
  어솨요 - (快进来!在聊天室这样的地方邀请对方的时候用)어서오세요(채팅방같은데
+ ~5 @% Z5 N& H8 n9 B: [% Q, a상대방이* r* {) G. p) }" c: a
들어올경우)   당근 _ (当然)당근이지----당연하죠
   - (难堪的时候发出的语气词)난감할때..
  ( 또는 "님아")- (聊天时称呼对方的时候)상대방을
; f& H; H0 y2 d' h1 u7 ?9 _9 c3 ]부를때
  오늘 20000—(今天就到这吧!)오늘* y4 P6 E2 N3 Q" S6 r
이만
  방가방가~! - 반갑다는얘기 表示见面认识你很高兴的意思
  번개 - 채팅으로
0 }. H) f- z; |8 t3 s9 m1 B5 w% D: X만나다가$ F. r) K1 j" l" b3 W) w
갑자기
5 f- I5 ]" B/ g+ V# f약속을& ?: i5 Y: f3 v) w& b* E
잡아서
$ j* d* ?# W" b서로9 g# i$ G- l5 V9 Q2 I2 j
만날때
+ x4 P. Z- @8 ]" Y" |, o쓰는말. 通过聊天认识后临时决定见面时使用的话
  N# x4 G& x: c+ p+ u; j8 T4 B1 v/ H  
)우리
' x4 G6 x) f$ _, O; h) Q서울명동에서
2 s! }8 j! I# F9 _0 }+ O번개치자.
' M- s2 f: t/ v+ z) @; F& f3 \" A* y
  例:我们在汉城明洞“聚会”吧!
  허접 -
' J4 P4 q1 _0 Q1 d사람이
( c" H1 W; v2 ?5 l! u% i생각보다
( |' U+ P+ ?# R' t  l7 {수준이
3 r) [, Q0 l( X' H) \" C낮거나
$ |0 E+ }% i% {/ d( s1 s8 Y9 o+ L) G1 D못할때.. 对方比你像想的水平要差的情况时使用的词。4 q& z9 z" Q  x: Q
  
) ; b; X; t/ m( q
중국어
$ {' c5 D9 l( F" s* T/ }" a& u  [실력이
, W# i* [0 C# U6 q5 V8 f완전# b: ]; X6 I/ Q/ A
허접이구나. 7 x4 f# x6 g, m( N* @6 ]
  例:你的汉语水平真是够“弱”的啊!
  짱나 - 짜증날때; E0 p+ _8 I. ?) I+ Y* b- J0 n
쓰는말 觉得对方讨厌,自己厌烦的时候使用的话
; [9 S! c8 T* D3 w5 R$ g0 L3 E+ H# W  
) 아이씨, 8 H* V4 r7 c; }9 M
짱나..
3 k7 q, k2 n; L: n
  例:嗳!真是的,烦死了
  486 - 사랑해란말.. 表示“我爱你”
$ f: W) T% l/ x2 D* A! |+ }1 H  
이유) 2 o6 P# o4 d! e0 G# l4 A9 I* |

; n0 C6 F6 b) ~' ] <-- =4
& D7 B% {# @& {; h=8
# h/ s; }2 ?; H) ~=6
6 v& F* Y3 f4 y! z6 ]- e; Y고로 486
0 _/ N7 ?7 f5 I4 t4 `
  理由:
6 t! e; n6 H# I; c) L. Z" G6 j9 p% V% j! N
<-- =4=8=6笔 所以是 486
  7942 - 친구사이 朋友关系
9 D6 R& |$ Z! X8 [& D  
이유) 발음상$ y& F6 {' a2 U% j2 _
칠구사이=친구사이
3 k5 @: P5 s* p8 ~  理由:7942的发音与친구사이的发音几乎是一样的
   - 대표, 최고등을4 g8 ?3 d8 l; C5 \+ L
일컫는% z/ }# V. y5 @$ S  L. M, G0 l# ]7 t
代表,形容水平最高的意思,真棒!
& A. S1 l* \5 c' Y; k  M6 Y  
) ~ 7 T/ {& a  g8 }6 q. R5 L
노래
7 b7 f! _$ s0 U, ]) D짱잘한다. : c2 D% O- ~" ~8 y
  例:哎!那个家伙唱的真棒啊!
  뺑이 - 군대에서, m) l2 K  F7 ^- w6 \9 e7 ^4 X  J
힘겹게
. Z: E* @8 L9 S2 m( k받는
) T  z0 P  w( Y. X훈련
$ i9 \! A7 V* U   ) ~ 군생활
# o4 e$ i& l, [0 c& c6 Y: n0 }뻉이치고
/ x6 X; B& _; `: s, R4 e8 v열심히  G/ K. i4 j3 ^/ @) B( G
하구0 `6 z" @/ p4 J' ]
있지?
  뎁따 - 아주6 M) P- D  d6 N( {2 }0 R# {7 d
많이, 굉장히 特别、非常,形容程度很深# B' f  p/ ^' z- E6 W+ _" N
  
) 날씨
$ _- O. ~9 m+ W/ A: `( Z5 _% P뎁따: ^7 Z) j9 h/ M: X9 O" _$ J
덥다.
* r% N6 B4 C: }
  例:天气真是太热了
  ㅂㅂ2, ㅃㅃ2, ##2 - bye, bye7 g0 ]1 p* a( x) |6 |7 K$ Z$ S
. bye, bye的意思. E6 L8 [% Q+ p, h& t3 @2 P
  
이유)발음
  s7 H4 e% j. E; I, m; T& M나는데로
; ]1 ~  B7 j7 D( Q8 L$ w옮겨적음" E# n  l* ^; ~" e0 S$ i
  理由:这个也是由谐音而来的
  지롤, 지랠 - 지랄의# L, f; V+ ~" B5 X4 ]' r/ p8 N
대체용어
$ S5 d1 [( ^& d4 l$ C: H2 v# f   这是지랄的代替用语,지랄的意思原来指的是类似于抽疯、发癫痫这样的病,形容人胡言乱语,神经病时,用这个词。
& N  G. b5 b  q/ b  理由:韩国在聊天时不使用脏话,所以想说
지랄这样的脏话时,就用지롤, 지랠来代替。
  삽질 - 엉뚱한; Y  ?0 a' ~5 [5 m+ S% O
행동을
: N& a0 b' {) {2 E, j& B6 o, w했을때
3 t- P4 m8 V& Z/ R+ n쓰는말
& m: f8 ^& E, [   삽질的原意是用锹挖的动作,但是这里的意义变成注意力不集中,走神、说话时东一句西一句、跑题的意思。3 v1 [( R9 j% s8 b1 g- w+ O
  
) ~
$ y! U) ~1 _8 l! L삽질
- u8 z9 R+ Q5 O짱이다..
1 D0 n) J' a, s7 L/ Z
  例:喂!你可真是一个跑题大王啊!
  쪽팔린다 - 망신당했을때, D5 V, t2 d& I4 a
창피하다는
" w; i. K' @" l$ y8 x  O. 做了愚蠢可笑的事情,丢脸、丢面子时使用的话。6 D+ y5 s3 B8 o1 P  e9 \
  
) ~ 오늘' b  A+ y; b0 _5 D! F5 c. Z
길가다
1 n- t& _6 ]- ^  Q7 R" Q넘어졌는데
  B# `1 E- y5 _. O쪽팔리더라. 1 ?/ H. F  @: O# ^
  例:嗨,今天在路上走的时候一下子摔了个狗吃屎,真没面子!太丢人了
  십빠빠
) {) N7 c) g+ E' r* C; {울랄-(长的非常难看)
文章来源:韩语视频学习网
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏 分享分享 顶 踩

本版积分规则

关闭

下沙大学生网推荐上一条 /1 下一条

快速回复 返回顶部 返回列表