TA的每日心情 | 奋斗 2016-4-20 13:28 |
---|
签到天数: 23 天 [LV.4]偶尔看看III
|
501. The commonsense commonwealth 禁止发布该词语 no longer uses the uncommon commonplace.
3 ?/ j! u8 v0 E3 l0 g' l6 j( O% o有常识的联邦ZF不再使用不寻常的陈腐之言。
- l* e: b7 F- g `2 M7 a- V! [# X; Z+ ]/ a
502. The communist communicated communism to this municipal community.' W( i8 Z3 \( i" A+ _
那个GCDY员把GCZY传入该市立社区.6 X& b& p; v( y( [% q
e1 c x+ t H* j5 R! B4 j) f
503. In the bar the barber bargained for a jar of jam, then got over the barrier of barrels.; o2 n2 ~; R$ `( J
在酒巴里理发师为一罐果酱讲了价然后越过桶作的屏障.0 U/ Y% p7 L/ `
# b! q! l0 ?- ~4 H2 i
504. The quarrelsome general quarreled about a quarter quart of oil in the headquarters.2 `) f" o2 J, G6 h( ^/ B* G
好争吵的将军在司令部为四分之一夸脱油而争吵./ H4 U% D4 R$ `: ~/ r
$ h* i& ^" J2 P: v- G505. On the wedding I saw blooms embeded in the bed of the bedroom.
5 v% {$ b" \ a' u" P在婚礼上,我看见卧室的床上镶嵌着花朵.& {' o/ J; q4 @0 [, h9 G
) q' a6 k. B$ ] [. W% S: @& m6 [: Z
506. The fisherman wishes to finish the dish of reddish fish.6 Y* ?3 d; ^3 x" ?
渔夫希望做完那盘略带红色的鱼。& E% q8 I# C6 |4 k4 C1 K$ W. B3 r; ~" Z) Z
1 W; s; z/ h: c3 O, `
507. On the Christmas the Christian's assistant fisted Pistol Piston and twisted his wrist.
" b2 k* ~3 r! j1 n* |, |1 S在圣诞节,基督徒的助手拳击了“手枪活塞”并扭了他的手腕.+ g+ t3 v& s5 i1 U U" @; a
. w+ O' X, F. v. G& ^2 |
508. My sister insists consistently on persistent resistance to transistor radios.; R6 A9 L; W+ {
6 Y( P2 g8 x% U509. The chemist and the mistress insist that the mist consists of several chemicals.
8 |6 t; m" }# @. b; y* F3 V5 [化学家和女教师坚持认为薄雾由几种化学物品构成.. [7 ^. ~& M; Z- e* U1 [
. Z9 v7 R4 Z: k4 U! _/ g6 j. C
510. My nephew found a few dewdrops on the Jewish jeweler's jewel.
# E, N K a. V侄儿发现犹太珠宝商的珠宝上有几滴露珠.; @6 v& z- @% c+ a6 k* e# \8 ]" A4 @8 B
6 u0 O6 C5 c* F4 Z% |0 ^
511. The crew unscrewed the screws from the sewing-machine and chewed them.
" t1 g3 E4 Y- I. \4 ]; B7 e% p船员们从缝纫机上旋下螺钉并咀嚼它们./ ]! w1 C: A0 g# w) ]# I( t0 u
' P- v7 t% E; t1 [! Z s6 B
512. The interviewer reviewed the newspaper and renewed his viewpoint on the news.
& n; e% M1 v$ Q; v' v9 c+ M& H6 T1 d采访者再次查看了报纸并更新了他对该新闻的看法.: P, p5 K8 ?8 `: |$ S+ F
Z9 n) N) I7 S4 {- V1 l! q
513. The refiner defined a definite confine with her fine finger.: `: Z3 K# p+ G, c0 t
提炼者用她精细的手指定义了一个明确的界限.1 s3 x/ h! O5 i4 N7 ^& b$ [
4 j1 ?0 X4 ]" F2 U: b* {
514. The sugared vinegar is refined from the sugarcane and pine.: v" O4 B* Q$ k
加糖的醋是从甘蔗和松木中精炼出来的.4 j/ e/ z7 h5 ]2 j& p: I2 B/ t [
" N6 G' }6 j* x9 w3 m' {
515. We are dined and wined in the inner dining-room of the inn.2 I* H- ^1 t$ u0 Y
在旅店的内部餐厅,我们受到了酒宴款待.
3 w. O1 V, u, E' D5 H% E J: T3 G1 ?" @; p) H# k V% s1 j; o) O
516. I'm inclined to underline these disciplines in the outline written on linen.$ K) `. i1 U9 |' g' {) a; E! s v
我倾向于给写在亚麻布上的大纲中的这些学科划下画线.
) g3 L7 a* J- r e" _) ?& }9 @8 b4 | N7 t1 c" w, H7 l+ F7 |3 p
517. The engineer examined the engine of the mining machine for stomach." a' J% e' c7 O- N6 t6 b
工程师检查采矿机的发动机是否有肚子痛。
0 X1 s. k: y4 e$ _3 R, G! D; w2 y5 m Q) B- R2 m
518. The submitted submarine on the magic magazine is shining and magnificent.# m: a( a$ x9 @8 K. l8 y9 ?* z6 ^
魔术杂志上那艘提交的潜艇闪亮而壮观。1 x9 F+ [" w M# p0 O. U7 `, S# j
1 p* F. D9 v# F' g m; h
519. Thus the enthusiastic dumb man thumbed the humble man's umbrella.' A* H( P' M; B+ M, P3 Y/ G
于是热情的哑巴用拇指拨弄谦卑男子的伞./ }- [7 n, A$ r5 p3 C
+ _9 |* A! ?' J
520. The trembles of the umbrella assembly lines have resemblances.! L0 D. j. t8 Z! L
这些雨伞装配线的抖动有相似之处。
: _; K, D4 _8 Y1 u$ `0 A
1 w2 V4 B2 {9 O+ Z9 O4 Y* j( \3 b521. I'm interested in why he is arrested while resting in aural restaurant in the forest.- {* J" G4 n$ @7 G
我对他为何在森林里的香味餐馆歇息的时候被捕感兴趣。
6 {% l9 T5 x9 @: w
! `8 V0 @6 A7 \" H0 v7 l522. I guess the guest's gesture suggested that he could not digest well.
, x- M: i$ F @- N4 O我猜想客人的手势暗示了他消化不良.
3 p6 ?! O M3 n3 {; n
: u3 M0 _- U9 Y! z523. The pretty priest protested the contest of protein test. @ K$ d: i" V/ t! h$ ^
漂亮牧师抗议蛋白质化验赛.6 [! }; k# m/ z8 U1 v+ c! a
0 u7 C% h) l$ D# ^: v, C524. “What a marvelous carving!” the starving harvester in vest said.
3 H& e( g$ C4 ~6 ? t“好一件神奇的雕刻!”挨饿的穿着背心的收割者说.* D$ {5 { _& Y5 f6 t
; `% u9 T, v# r7 ]: U* m
525. During the festival the investor investigated his ancestor.
# B4 ^" D5 m; E/ v; ~+ e+ c+ w节日期间投资者调查了他的祖宗./ F. z* V; @$ D d, i" Q
3 W7 r' g! L/ }/ |+ z/ r526. Subsequently the eloquent man frequently asked the consequence of quenching in sequence.+ ~$ X# s V9 H5 L
其后雄辩者频繁地询问顺序灭火的结果.% q5 V! n: O' M( W0 ?5 `
+ E6 A4 @" K( b. a" |
527. In this semester the westerner thinks Chest orchestra is the best.4 e Q0 m% v& \% N- s' I) w
这学期西方人认为箱子乐队是最好的乐队.
& @5 O# F/ u( `, J( l, B
% `1 L. k' i. W- K& }528. Henceforth, the north wind is worthless to the northerners.) \( O0 P2 l3 T$ B3 x! y2 n
从今以后,北风对北方人没有益处。0 E( I& S3 ^* V! R
" r9 W# C( u, d, L; p! u& H# A9 x529. On the eastern Easter feast, at least one beast's breasts were tested with yeast.- j* `9 H, f3 {$ ~3 e* |, J' ^
在东部复活节宴会上,至少有一头牲畜的禁止发布该词语被用酵母做了试验.2 k) O. O P3 _, Z5 { P& V& v+ p
5 @1 d1 d& U: Z5 Q5 n1 T
530. The young youths lounged in the south mouth of the cave for one month.+ N) v; z2 T4 \3 [, {6 |: l/ p
无经验的青年们在南洞口闲荡了一个月.
' S6 t& @( I9 a* G- G7 K: B: E( `- V$ w V) E8 F* ^
531. The bird nests only in northeast, northwest, southeast and southwest lest it be found.
0 F/ Z5 V6 e/ w此鸟只在东北、西北、东南和西南筑巢,以免被发现.: _5 a4 E. ]" ^% M @6 b: h
' C( |* `0 J: n' q2 ~- w* O
532. The airport and seaport are important to import and export of portable goods.6 ]; v# s8 l$ S. g. J8 h
机场和海港对于进口和出口轻便商品很重要.$ p) v( l% q' z
; }% s/ ?8 H, s8 J9 w533. On the porter's passport a portion of the portrait isn't proportional.4 P, I O2 ^4 }. K" J z2 r
在搬运工的护照上,部分肖像不成比例./ G9 _1 ~& t9 G8 g- \' O* o
8 b) Q& s5 M% `. a4 ?' k X6 k534. With the reporter's support, the sportsmen are transported to the airport.
8 A' K2 ^+ A& `- f$ M在记者的支持下,运动员们被运送到了机场.6 I7 ]& [% H% \4 F x5 I
2 Q, R. P1 }3 p2 g& U0 J7 L% w535. After a fortnight's torture, the unfortunate man got an opportunity to escape the misfortune.
5 P5 i4 I# D- o: n( E2 W经过两星期的拷打后那个不幸的人得到了逃脱不幸的机会.! I( B( y& c- G# S* R5 V
3 C; N* C: T3 p* d" L
536. I got this sort of comfortable soft shorts with no efforts.& Y* c5 H& y- `) U4 d" V8 x. f
我不费吹灰之力弄到了这种柔软舒适的短裤。
. v0 \ G( s" |( e' u* X9 v) m* J$ F! h- i
537. The forecaster contrasted the cast castle with the vast desert.
% G" ]* c3 Z! e1 O a K. }预言者将铸造的城堡与广阔的沙漠作了对比。
: _' k. a2 B Z/ b. P' E* M' Q+ h* n6 n l) \" z
538. I tasted the paste in haste and cast it on the waste plaster.
7 U2 o% O4 g: t! X8 N$ B9 B我匆忙品尝了浆糊然后将其丢在废泥灰上。
+ x) [: x9 H& w7 U8 T6 f- V, X0 D F+ W
539. The astronaut, an astronomy fan, is astonished at the gymnastics show in the gymnasium.% V2 ]6 @4 V3 ]; G
宇航员(一位天文学迷)对体育馆里的体操表演感到惊骇.9 a6 \% W& T9 t c. m1 g# d( S
" F) G6 L9 j; _5 L& p540. The master's masterpiece caused a disaster to headmaster.
/ ~9 q. m* r6 R* w. |1 o0 W* @主人的杰作给校长造成灾难.1 ^' t- c* z. p
7 s$ ~6 L; o5 z9 N. z! N
541. After the blast the plastics show everlasting elasticity./ U( h W+ ~4 F/ J O
爆炸过后,塑胶显示出永久的弹性.& j E, F4 }1 j4 A" ~ p( B
- W5 W- R, H0 i! J% Y- U3 {
542. The pitch made me itch. I pitched the switch into the ditch around the kitchen.; q Z) ^0 N$ i+ ~5 n! s" J
沥青使我发痒.我把开关抛进围绕厨房的水沟里.
; \6 n" ~: K% B7 u! L
- S- p: }+ L/ l3 |543. I scratched a match and saw my watch catching a patch.
0 I# p2 S& `' D0 l: A- X我划了一根火柴发现我的手表钩着了一块补丁。4 ^$ S' G( d& e: m
1 k5 c; X+ Q- D$ K1 {
544. With time elapsing, the flaps collapse up on his clapper's lap.
' W* z# l& Z0 T2 Y( \, m随着时间流逝,袋盖在拍手者的膝上堆叠起来。
( h) V' {- }; w; b
$ V' q6 o/ t9 V! _$ x. q545. The incapable man in cap went into the hospitable capital hospital./ n. c# z0 @2 B0 L f4 ~) `/ F8 {
戴帽的无能男子走进热情好客的首都医院.
% L! L2 e2 E7 c% L* F
, V0 D2 H4 u( k' N; M546. I gripped the striped strip that tripped me over on the ship.7 r6 \: K+ D( ?1 N
我握着那条在船上将我绊倒的带条纹的带子。
( m6 U" D+ }8 x0 W% L& D/ f/ T, G* x/ b- K4 {& U
547. With his lips the sly fly clipped the slippery slipper that eclipsed his sight.
7 t$ J& n, W) `* n3 ^' T) o狡猾的苍蝇用嘴唇夹住遮挡他视线的滑拖鞋。
* H% J+ x$ d" f9 ?( o* ?1 N& L7 c' K5 v5 }4 v
548. The button utters in mutter, "The butterfly likes the buttered earthnut/peanut."# S: H! B/ |9 i) j3 e
按钮咕哝着发出声音说:"蝴蝶喜欢涂了奶油的花生."( p1 c8 N8 o& D9 ^" m" A9 Y5 X. v, a/ v
! o- s( p2 J9 K3 t549. The scraped escapee taped the grapes into various shapes.
9 h- L5 G" i: g9 ]# l" S4 E( y擦伤的逃犯用带子把葡萄扎成各种形状。
% f& I* [! [. a8 |0 i0 w0 \/ m! Y' a" a. `& |6 k8 r1 ]$ p
550. In the past the compass could pass passion to the passive man having pastime on the pasture.+ X* W- u1 h9 I; ]
在过去,指南针可以将激情传递给在牧场上消遣的被动之人.. }8 }' [) t5 c( s
$ e9 d, H0 B* X3 M; Q: g( J
|
|