下沙论坛

 找回密码
 注册论坛(EC通行证)

QQ登录

QQ登录

下沙大学生网QQ群8(千人群)
群号:6490324 ,验证:下沙大学生网。
用手机发布本地信息严禁群发,各种宣传贴请发表在下沙信息版块有问必答,欢迎提问 提升会员等级,助你宣传
新会员必读 大学生的论坛下沙新生必读下沙币获得方法及使用
查看: 3878|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

800句英文记7000词(12)

[复制链接]
  • TA的每日心情
    奋斗
    2016-4-20 13:28
  • 签到天数: 23 天

    [LV.4]偶尔看看III

    跳转到指定楼层
    1
    发表于 2011-1-5 15:03:39 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
    551. In the passage the passenger passed a cassette of message to messenger.
    2 L+ N' M- u" ]0 H/ {) V在过道里,乘客给信差传递了一盒带信息。

    ! D  l- U& @# Q- i; Q+ w
    + v( y7 l7 v/ s$ r& y# k, P552. It was not the aluminum but the massive brass and bronze on the grass that embarrassed me." t; u1 ]& x  d  O% y. ^$ o
    让我为难的不是铝而是草地上厚重的黄铜和青铜.
    ) y4 Z% p3 v+ r& \6 C
    ( Q/ X6 z. N( B5 u
    553. From the classical class, the classmate with glasses knows the classification of classics.: X( I" `- t* V6 A* x/ ^
    戴眼镜的同学从古典文学课上知道了古典名著的分类.
    2 D1 F9 w; k7 a  G4 b* x

    3 V' T4 a% j9 S0 l2 j, s554. The hungry drunk plunged a trunk of lungs into the tunnel under the channel.
    $ q: T+ u5 ]4 w3 I% K# z饥饿的醉汉把一大箱肺投进了水渠下面的隧道.
    # F' {2 b1 w6 u
    5 E7 U/ h! L  ^3 h
    555. I bundled a bunch of branches and anchored it on the punching bench.
    * m8 j+ N  R& `' [; W* G我捆起一簇树枝,将它栓在冲压工作台上.
    0 y" B6 h. t% L
    # W  |' @4 U* q# e5 s# q) f& B
    556. The fundamental fund functions punctually in conjunction with abundant capital.6 |, s$ K; U, K  L
    这笔重要基金与充裕的资本一起准时发挥作用.

    ; _/ f* y' B5 v9 w: _" H
      P* X+ O4 _. Z, r557. Uncle and aunt launched a laundry with the blunt hunter." g, C+ Q: S; a$ v
    伯伯和伯母与直率的猎人创办了一家洗衣店.

    & W  J* J7 T9 l) i3 o- T3 m1 P/ j7 J4 f" O3 @1 a0 v" @
    558. The upset supplement supplier went up with the puppet to the upper room for supper.+ d0 m1 K2 S; `
    心烦意乱的增刊供给者与傀儡一起到上面的房间吃晚餐.
    ' v9 L' N( @2 x- u

    : T% }/ v! y$ U4 u- ^$ K/ i' t559. I'm liable to give reliable reply to the application for supply of apples.6 @  I- o2 ~$ f$ s
    我有责任对申请供应苹果给予可靠答复.
    1 Z: w; `- [( |- K4 A: \

    & T( `) M5 O6 J, @+ x# s! Q7 q560. Salaries vary with various jobs.
    7 v0 D/ d7 [, r) f薪水随各种各样的工作而异。

    $ E2 K3 K+ ^, U9 m" R* {/ A7 Q4 Q& |! @$ ]9 s* ?, m6 T
    561. I didn't evaluate the blue glue due to the vague plague.
    8 ]( _* U& F! ]3 X8 [因为不明确的瘟疫,我没有对蓝色胶水估价。

    ; u! U0 K* |" c2 Z5 j9 O2 W8 {4 K% T& e5 Z" x9 B6 o
    562. The flu influenced the influential speaker's fluency of speech.% j  z# m/ A! T& j
    流感影响了那个有影响的讲话者讲话的流畅.
    1 ~4 y6 S# a9 L3 D5 c: _# q

    ( _  W5 M8 d* C  i* M( @# M563. I have association with the socialists of the society.. c' R4 Y8 m$ H; J9 }0 m, b4 T
    我与协会内的社 会主义者有交往.
    / r8 @% C6 B' ]! D" J; B

    / E) |$ b& O! T+ y9 m564. In the cinema the medicine immediately remedied the medium.( Y. z7 n5 U1 C6 j
    在电影院里这种药立刻拯救了中间人.

    ) @, g% S3 \3 L/ k" _0 G6 `* v9 B' p
    % }" P4 @1 \$ B$ \4 ]8 f9 T9 S5 `565. I use the ripe recipe to wipe the pipeline.
    $ }* F! ]1 F! E# a; B8 e我用成熟的配方来擦拭管道.

    & U! Y: r8 H: V% i" A; P- @: ~4 i0 b- ~3 ]  M  @6 {3 s- o
    566. The boastful toaster roasts himself on the coast in the sunshine.2 q/ [) d3 [' K6 C. @9 B* c
    好说大话的祝酒者在海岸上晒太阳.
    $ j0 J7 X5 ^& Z+ c4 z

    & v- G: @9 i4 _7 o5 S567. It was true that the rescued cruel man let fuel oil issue from the tissue.! Z* p5 Y: H5 S" {
    获救的无情男子真的任凭燃油从薄纱中流出.
    6 o$ |) q, @: b. Y
    % {$ C% P) N, O0 p8 w; y0 g
    568. The furious obscure curer is curious to secure the curly-curved mercury curiosity.) i$ o# D. z: }( }2 d; H8 Q  `5 X
    盛怒的不出名治疗者渴望弄到这种带卷曲曲线的水银珍品。
    7 N) @  S: c) r5 C3 ~$ i$ u/ Z0 E
    ! \. B8 P9 I  X" s
    569. The dictator predicted the contradiction in the dictionary.
    ( _5 L2 |# z$ T. w9 L" G& P+ t: ^独裁者预言了字典中的矛盾.
    + c+ Y1 C, N% w! f
    " o3 s$ E) B3 N! T
    570. In the fiction, the victim of the conflict pictured the picnic after victory.) G5 i2 j. [  o# {. ^3 a$ I
    在小说中,冲突中的受害者描绘了胜利后的野餐.
    7 z* v( n, D5 `4 [

    - V. v# a3 ]; K. j/ T$ f571. The pupils will fix with a mixture the fixed figure in the future.7 E" X  l9 s1 W( S: x6 c' U
    学生们将来要用一种混合物整修固定轮廓。

    : a+ g5 Z6 f# I9 `  G* d3 M* Q0 U3 k+ C: I2 y
    572. The impure mixture with impurity is purified.
    0 R8 G7 ?; u# ~+ s0 P含杂质的不纯混合物被提纯。
      v, K7 Z, c( Q9 `

    ! D$ @5 M( L. @6 E0 H9 W. b573. The native has no nationality; he is an international man.
    9 l; \1 B& ]: `0 O+ A% ?, ?这个土著没有国籍,他是一个国际人.

    , A" f  e" B  w
    ( l0 R7 }4 P4 u- f: B; v0 |574. In the rural the naturally matured tomatoes have this nature.+ V- g; j9 F6 }8 v: Q( V* k8 I
    在乡下自然成熟的番茄具有这种性质.
    * ~" y8 c* s1 I% N9 s
      y+ j: C4 {) p( a
    575. The worshiper thinks that the worst is the insufficient horsepower.* F- b8 j- n( U' o) g) t# ~
    崇拜者认为最坏的事是马力不足.

    7 c! X! V, x" Q' x' r) d0 x( R. W
      n* U% H3 G' Y1 x& S$ Q576. A year ago I could go without the foregoing favorite flavor.
    7 U& e' @5 g2 ~5 y5 {  p! U  Z一年前没有先前最喜爱的风味我也能过.
    3 J5 `; ^' B# k5 M

    " A: R  B7 u7 x: J577. The fresh flesh on the mesh refreshed the dog.
    3 \4 ^* q* W# X( e% a& F( B% j网格上的新鲜肉使狗恢复了体力.

    * n* Y, A& @6 I* @8 h" u
    6 ~- ]9 h# E/ l0 d7 q0 v% Q3 O578. In the autumn the authorities automatically authorize me to buy highly mobile automobiles.
      [: J/ s' J# h/ w秋天,当权者自动授权我买高机动性的汽车.
    9 b: F6 l) f8 L6 L$ m7 R

    " O5 f$ E3 ]3 A# f& b) ]* L7 _579. The columnist holds the colorful column of the colonial newspaper.
      F2 z$ F# T. V! {2 n那位专栏作家主持殖民地报纸的多彩专栏.
    # }: R, u' z, H

    # n- k9 |; a; V- S2 d4 f580. In the beautiful bureau my daughter's laughter served for the sauce of the sausage.
    2 y5 E7 D1 w" l( ^8 v! `在漂亮的办公署,女儿的笑声充当了香肠的调料。
      C4 S' b8 ]$ D2 O* |  C1 ~

    . ?% m3 b$ ~1 ~581. The mechanical mechanic knows the technique and technology of the echo mechanism.+ I3 Z1 K! L0 ^0 r; u
    呆板的机修工知道共鸣装置的技术和工艺.

    $ \! J$ m, U  @/ E: D( x. G2 c& l" H+ F3 Y
    582. The ugly druggist gauged the huge plug in the refugee's rug.% g& k5 u. V# Z5 }0 N% Z- P
    丑陋的药剂师测量了难民毛毯中的巨大插头.
    ; m& s1 J. G) f8 M0 `8 `9 K
    + w6 }8 l- D% w) a2 y' r" U0 Y) a
    583. I hope to make copper copies of the telescope and microscope for hobby in the lobby./ H0 H5 I! X5 M; c) ?9 M
    我希望制作望远镜和显微镜的铜质复制品.
    9 \2 `( k. U# M, ^3 t1 K6 U# n1 w# n

    % U/ \2 R6 @" S5 d% _; Q' Z! ]584. The sloped envelope indicates th
    e development velocity of printing.
    ' x% C9 g5 b6 p7 C: w+ o那个倾斜的信封显示了印刷的发展速度。) L. l/ j( }* H0 t: n

    3 g  Q6 t# }& h# D# y# u# O585. The rope is proper property to the prospering rope maker.
    % _& k! D# x6 _0 d绳子对成功的制绳者来说是真正的财产.
      w3 R8 `8 Z7 o8 v
    * ?7 R: v9 u8 J" q6 X  f4 I
    586. It's a pity that the spitbox in the pit was hit and split./ ^# l: T( x/ y- R2 ~
    遗憾的是坑内的痰盂被打裂.

    4 d2 D# Q( T* Q7 [+ ^' \4 _$ k4 x9 U4 \
    587. The situation is fit for profiting and beneficial to the shops situated nearby.
    ' d, M9 U) l, F) V/ E这种形势适于获利且对坐落在附近的商铺有益。

    " ]6 D9 [8 Q4 b2 \' U* u# u1 O/ K9 W+ a/ U" `- q. j
    588. The fanciful panda fan panics over the span of the pan-like panel.' I  F! |. d( N3 Q
    爱幻想的熊猫迷对盆状仪表板的全长感到恐慌.
    ! H/ l* Y, e8 \( i

    ( t5 n, [) ?3 j+ w  s- I589. The advanced van has disadvantages as well as advantages.- M* z5 j2 V! o: z& I2 {: p5 ?
    这辆先进的篷车有优点也有缺点.

    8 S  t! w- H( X; d! |$ b6 U" s( ^  I
    : w1 V# {' ?) ~1 w. C; J590. The original organ organization was originated with an original man.
    - T5 u3 f) v5 @6 ]+ q$ d最初的风琴组织是由一个有创见的人发起的。
    9 |3 _3 T  E$ m* B2 ?# g. s5 p0 L

    / D9 x8 x8 p  y) p* b8 {" O0 j591. The pale salesman wholesales scales on a large scale.% }, J5 Q6 O2 T! D3 d
    面色苍白的推销员大规模批发比例尺(天平,鱼鳞).

    ' Q- D* `- [. q4 X- D* X+ S
    ( d7 H# \% w, S1 R& F592. The males think the females have talent for telling stale tales.2 S$ k! q) O. D0 h1 _+ V" {
    男人认为女人有讲陈腐故事的才能。
    % W( d4 |- g: ]9 o% V0 F% [# v7 _
    - M) |7 a! c6 o% |7 v5 K% F9 O
    593. Beneath (Underneath) the wreath the deaf man near death is out of breath.
    $ q/ j0 {6 r9 q- T% h花环下面那个快要死的聋子喘不过气来。

    + b9 `4 b/ Q* v' ?6 D/ T- W8 |2 `; ]
    8 B. ^+ e5 M( D+ _" v" R7 h- l594. The conclusion includes my attitude toward his rudeness.% R7 {* p6 |4 l9 s! }' `* |2 H5 Q
    结论包含了我对他的粗鲁所持的态度.

    ( p' d6 `7 J" R! ?
    % ]6 \3 v4 B( P2 ]: k595. In the pond the sponsor responded to the correspondent's corresponding responsibility.' n3 s: V8 R' L/ U6 Q) @
    在池塘里主办者对通讯员的相应责任作出了回应.
    / v' z/ q  _+ W. c* T
    6 `8 s* @) W* O/ k' [* m0 w
    596. In this version, some conversions are made to the verbs and adverbs in the conversation.  t) U; r9 r6 `) X3 R
    该版本中,会话中的动词和副词作了一些转换.
    / D2 Q! {: h& @9 |5 f# K3 k
    $ f1 v: t& A3 {$ a! z5 V
    597. The cosmic verse on the reverse of the paper is very welcome in Universe University.
    8 Y" e; f5 c3 @$ z) x8 N& [# s纸张背面的宇宙韵文在宇宙大学很受欢迎。
    1 S7 {; g8 _1 ~
    1 d0 F: ?  h$ y6 U* E1 c
    598. The dismissed Swiss miss kissed the once missing missile and scissors.: S# `' J' K) y. ^
    被解雇的瑞士小妞吻了一度失踪的导弹和剪刀。
    - R( Y0 C  `$ w) D- e7 L6 @0 V

    * L) k7 a' M2 h$ F+ a599. The comb is combined with a bomb in the tomb.
    # V% z4 |, x, I3 P# T2 }. L梳子和坟墓里的炸弹结合在一起。
    5 s* J/ O- x# h* Q* a$ |' r, n
      L" q# y; T* G, U- i
    600. The sum of the hammers is made in the summer summary.& X  a( r: c1 M9 U6 E3 l
    锤子总额在夏季总结里作了统计.
    分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
    收藏收藏 分享分享 顶 踩

    本版积分规则

    关闭

    下沙大学生网推荐上一条 /1 下一条

    快速回复 返回顶部 返回列表